发潭州(时自潭之衡)
作者:杜甫 朝代:唐代
- 发潭州(时自潭之衡)原文:
- 夜醉长沙酒,晓行湘水春。岸花飞送客,樯燕语留人。
贾傅才未有,褚公书绝伦。高名前后事,回首一伤神。
- 发潭州(时自潭之衡)拼音解读:
- yè zuì zhǎng shā jiǔ ,xiǎo háng xiāng shuǐ chūn 。àn huā fēi sòng kè ,qiáng yàn yǔ liú rén 。
jiǎ fù cái wèi yǒu ,chǔ gōng shū jué lún 。gāo míng qián hòu shì ,huí shǒu yī shāng shén 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
-
相关赏析
-
作者介绍
- 杜甫 杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此时杜甫正在奉先(今陕西蒲城)探家。第二年他把家属安顿在鄜州羌村(今陕西富县境),只身投奔在灵武(今甘肃省)即位的肃宗。途中被叛军所俘,押到沦陷后的长安,这期间他亲眼目睹了叛军杀戮洗劫的暴行和百姓的苦难。直到至德二年(757)四月,他才冒险逃到肃宗临时驻地凤翔(今陕西省凤翔县),授官左拾遗。不久因疏救房琯,被贬为华州司功参军。自此他对现实政治十分失望,抛弃官职,举家西行,几经辗转,最后到了成都,在严武等人的帮助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世称「杜甫草堂」。后被严武荐为节度参谋、检校工部员外郎。严武死后,他离开了成都,全家寄居夔州(今四川奉节县)。两年后,离夔州到江陵、衡阳一带辗转流离。唐太宗大历五年(770),诗人病死在湘江的一只小船中。他的诗在艺术上以丰富多采著称,时而雄浑奔放,时而沉郁悲凉,或辞藻瑰丽,或平易质朴。他擅长律诗,又是新乐府诗体的开创者。他的诗声律和谐,选字精炼,「为人性癖耽佳句,语不惊人死不休」,正是他严谨创作态度的真实写照。在我国文学史上有「诗圣」之称。他的诗留存至今的有一千四百余首。有《杜少陵集》。
杜甫的诗词
-
- 暮寒
- 王命
- 宿江边阁 / 后西阁
- 对雨书怀,走邀许十一簿公
- 野望因过常少仙
- 陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉,晚际遇雨二首
- 见萤火
- 新安吏
- 秋峡
- 江汉
唐代诗词推荐
-
- 月夜江行 / 旅次江亭
- 春园家宴
- 奉酬翁文尧员外驻南台见寄之什
- 柳谷道中作却寄
- 薛阳陶觱篥歌
- 湘妃怨
- 工部发引日属伤足卧疾不遂执绋
- 酬赵二侍御使西军赠两省旧僚之作
- 潼关驿亭
- 再游巾子山寺
- 发潭州(时自潭之衡)原文,发潭州(时自潭之衡)翻译,发潭州(时自潭之衡)赏析,发潭州(时自潭之衡)阅读答案,出自杜甫的作品