迢递嵩高下,归来且闭关-王维《归嵩山作(清川带长薄)》-古诗词文学网 

迢递嵩高下,归来且闭关

出自唐朝王维的《归嵩山作(清川带长薄)
原文赏析:
清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。
荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关
拼音解读
qīng chuān dài zhǎng báo ,chē mǎ qù xián xián 。liú shuǐ rú yǒu yì ,mù qín xiàng yǔ hái 。
huāng chéng lín gǔ dù ,luò rì mǎn qiū shān 。tiáo dì sōng gāo xià ,guī lái qiě bì guān
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

归嵩山作(清川带长薄)译文及注释

清澈的川水环绕一片草木,驾车马徐徐而去从容悠闲。流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还。荒凉的城池靠着古老渡口,落日的余晖洒满金色秋山。在遥远又高峻的嵩山脚下,闭上门谢…详情

相关赏析

归嵩山作(清川带长薄)创作背景

开元(唐玄宗年号,公元713—741年)中,唐玄宗常住东都洛阳,所以王维从济州(今山东省济宁市)贬所返回后,在洛阳附近的嵩山也有隐居之所。这首诗就是他从长安(今陕西省西安市)回嵩山…详情

归嵩山作(清川带长薄)评析

这首诗写作者辞官归隐途中所见的景色和心情。嵩山,古称“中岳”,在今河南登封县北。“清川带长薄,车马去闲闲。”首联描写归隐出发时的情景,扣题目中的“归”字。清澈的河川环绕着一片长长的…详情

作者介绍

王维 王维  王维(701─761),字摩诘,祖籍太原祁(今山西祁县)。九岁知属辞,十九岁应京兆府试点了头名,二十一岁(开元九年)中进士。任大乐丞。但不久即因伶人越规表演黄狮子舞被贬为济州(在今山东境内)司功参军。宰相张九龄执政时,王维被提拔为右拾遗,转监察御史。李林甫上台后,王维曾一度出任凉州河西节度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄阳去主持考试工作。天宝年间,王维在终南山和辋川过着亦官亦隐的生活。公元七五六年,王维被攻陷长安的安禄山叛军所俘,他服药取痢,佯称瘖疾,结果被安禄山「…详情

王维的诗词

  • 送岐州源长史归(同在崔常侍幕中,时常侍已殁)
  • 双黄鹄歌送别(时为节度判官,在凉州作)
  • 留别钱起
  • 留别丘为
  • 羽林骑闺人
  • 观别者
  • 少年行四首
  • 鸟鸣涧
  • 夷门歌
  • 听宫莺
  • 唐朝名人推荐

  • 柳中庸
  • 包贺
  • 章碣
  • 崔融
  • 卢照邻
  • 郑遨
  • 罗虬
  • 鹿虔扆
  • 孙逖
  • 司马承祯
  • 归嵩山作(清川带长薄)原文,归嵩山作(清川带长薄)翻译,归嵩山作(清川带长薄)赏析,归嵩山作(清川带长薄)阅读答案,出自王维的作品

    名句类别

    王维的诗词

    热门名句

    热门成语